- စကာၤပူမွာေနထိုင္ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ျမန္မာမ်ား! သင္ဒီဥပေဒေတြကိုသိပါသလား? မသိေသးရင္ေတာ့ သိထားသင့္တယ္ထင္လို႔ ဒီအေဟာင္းေလးေတြကိုျပန္ကူးတင္ေပးလိုက္ပါတယ္၊ အခုေတာ့ ၂၀၁၂ မွာစၿပီးေတာ့ အခြန္ေတြ လႊတ္ေပမဲ့ ၂၀၁၁အထိစကာၤကပူျမန္မာသံရံုးက အခြန္ေတြေကာက္ယူေနတာကို အင္တာနက္သတင္းေတြ မွာ ေရးထားက်တာေတြ႔ရလို႔ကူးယူထားတာ ဖတ္ၾကည့္လိမ့္ပါအံုး! ဥပေဒအရ တရား၀င္လား မ၀င္လားသိဖို႔လိုအပ္လာပါတယ္? ကၽႊန္ေတာ္တို႔တေတြေခတ္ေနာက္က်က်န္ရစ္ၿပီး ဥပေဒ Law ေရးရာေတြကို နားမလည္က်တာလား? လက္တလံုးျခားလုပ္ေနတာကို မသိက်တာလားလို႔ေမးစရာေတြ ျဖစ္ေနပါေၾကာင္း?
- ဒီလိုကိုယ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဥပေဒေတြကိုေတာင္ ဘာမွမသိက်ဘူးဆိုရင္ တျခားႏုိင္ငံေတြႏွင့္ စီးပြားေရး၊လူမူေရးေတြမွာ ေစ်းကြက္ယွဥ္လုပ္ရင္ ဘယ္လိုမွယွဥ္ၿပိဳင္ႏုိင္ဖို႔ေတာ္ေတာ္အားနည္းေနတာျမင္ေတြ႔ရလို႔ေရးလိုက္ရပါတယ္! ႏိုင္ငံျခားေရာက္ေနက်တဲ့ တကယ္ေတာ္ၿပီး တတ္ကၽႊမ္းေသာ ျမန္မာ့ပါရာမီပညာရွင္ေတြ ႏိုင္ငံျခားတကၠသိုလ္၊ ဌာနေတြမွာအမ်ားႀကီးရွိတာကိုေတြ႕ရၿပီး ျပန္ၿပီး အမိႏိုင္ငံကို အၾကံဥာဏ္ေတြ၊ အသိပညာ၊ အတတ္ပညာေတြေပးေစခ်င္ပါတယ္၊ ေဟာေျပာပဲြေတြလုပ္ၿပီး၊ ေဆာင္းပါးေတြေရးၿပီး ျပန္လည္မွ်ေ၀သင့္ပါတယ္၊ အခုအခ်ိန္မွာ တကယ္ကိုေခတ္ေနာက္က်ေနတဲ့ ျမန္မာျပည္အတြက္ အလြန္တရာအေရးႀကီးေနတဲ့ အခ်ိန္ျဖစ္ေနရပါေၾကာင္း အသိေပးပါရေစ.....
An Avoidance of Double Taxation Agreement (DTA) signed between Singapore and Myanmar!
"Do you known?
This'sWill lead us to achieve fairness for all Myanmar Citizens living in Singapore.
Myanmar Flag on the webpage to see the agreement between Myanmar Government and Singapore Government for avoidance of double taxation"
Friday,Decembder 23,2011
old news for tax-
DTASG · Avoidance of Double Taxation
This group is dedicated to removing the double taxation practice that Myanmar citizens living and working in Singapore are experiencing despite the fact that there is a Comprehensive Avoidance of Double Taxation Agreement (DTA) signed between Singapore and Myanmar.
For all new members joining this group, we suggest you read the FAQ document (to see it click the Files section on the left pane).
We have already established several communications and discussions with competent Singapore tax authorities in accordance with the procedure mentioned in the article 26 of Singapore - Myanmar DTA.
The law (the DTA) is clearly on the side of Myanmar Citizens and we have already formulated very clear strategies and execution plan on how to protect our rights and arrive at the satisfactory solution to this case.
Please join in this historic endeavour that will lead us to achieve fairness for all Myanmar Citizens living in Singapore.
For all new members joining this group, we suggest you read the FAQ document (to see it click the Files section on the left pane).
We have already established several communications and discussions with competent Singapore tax authorities in accordance with the procedure mentioned in the article 26 of Singapore - Myanmar DTA.
The law (the DTA) is clearly on the side of Myanmar Citizens and we have already formulated very clear strategies and execution plan on how to protect our rights and arrive at the satisfactory solution to this case.
Please join in this historic endeavour that will lead us to achieve fairness for all Myanmar Citizens living in Singapore.
Ref:yahoonews
Myanmar scraps taxes on overseas labourers!
Dec 23 (Reuters) - Myanmar's government has scrapped income taxes on the salaries of its workers employed overseas, the latest in a series of labour concessions by the country's new administration that include a new law legalising trade unions.
The new tax rules, effective Jan. 1, would prevent double taxation on the 607,000 workers registered with the Labour Ministry, who now contribute 10 percent of their salaries on top of taxes paid in the countries where there are employed.
It could also encourage more of the estimated 2.5 million unregistered workers based mainly in Malaysia and Thailand to formalise employment arrangements.
Many infomal Myanmar workers endure extremely low pay and poor working conditions and are often subjected to maltreatment by employers and extortion by police and immigration officials.
The tax concession follows the enactment of a labour law in October that allows workers to stage protests and set up unions, both of which were banned under the junta that ruled the country with an iron fist until ceding power to a civilian-led government on March 30.
The move was one of a series of reforms initiated by President Thein Sein, aimed at pushing for the lifting of Western sanctions and attracting much-needed foreign investment.
One area the government is keen to expand is the nascent tourism sector.
Faced with an acute shortage of accommodation, Myanmar is seeking domestic and foreign investment to renovate colonial-era government-owned buildings in the former capital, Yangon, to turn them into high-end hotels, a senior official at the country's Investment Commission told Reuters.
Tourist arrivals for the fiscal year (April-March) 2010-2011 stood at 424,041, according to official data, and the government expects that number to climb steadily as more reforms are undertaken and the country's image is improved.
At present, there are 570 hotels and 160 guesthouses across the country, with a total room capacity of 24,692.
"We expect tourist arrivals to reach one million in the near future, so we are desperately in need of expanding hotel capacity speedily," a senior official from the Hotel and Tourism Ministry told Reuters, asking not to be identified. (Reporting by Aung Hla Tun; Writing by Martin Petty; Editing by Ron Popeski)
Ref:www.reuters.com
Dear All Myanmar Friends......
Please click below link and click on Myanmar Flag on the webpage to see the agreement between Myanmar Government and Singapore Government for avoidance of double taxation.
According to this agreement, we are not suppose to pay income tax at embassy as long as we stay and work in Singapore for more than 183 days (6-month).
It is same as other nationalities ie; Philippine, Indian, Malaysian, Japan, Korea etc... who do not need to pay income tax to their government as they pay tax here.
This agreement is effect from since 1 April 2001 and Myanmar Government and Embassy is hiding this or do not acknowledge to us and embassy is just collecting $$$$ from us for their own use because they do not require to give our income tax $$$$ to Myanmar Government base on this agreement.
We can say that Embassy is breaking the law by breaking the two government's agreement. We shall sue them in Singapore as they break law and the mutual agreement of Singapore Government.
Shall we claim back our hard-earned $$$$$$$$$$ back? Or we continue donate our $$$ to embassy staff for nothing.
Check it out !!!!!!!! and distribute this information to all Burmese.
Ref:melodymg blog's |
An Avoidance of Double Taxation Agreement between Singapore and another country serves to prevent double taxation of income earned in one country by a resident of the other country. It also makes clear the taxing rights between Singapore and her treaty partner on different types of income arising from cross-border economic activities between the two countries. The agreements also provide for reduction or exemption of tax on certain types of income.View a brief explanation on the application of a Avoidance of Double Taxation Agreement.
Generally, Singapore’s Comprehensive Avoidance of Double Taxation Agreements include provisions for the exchange of information for tax purposes. Treaty partners may make a request for information for tax purposes to the Comptroller of Income Tax. View Administration of the Exchange of Information for Tax Purposes.
All the Avoidance of Double Taxation Agreements concluded by Singapore since 1965 to date are listed below. These agreements are categorized as follows:
- These agreements generally cover all types of income.
- These agreements cover only income from shipping and/or air transport.
- These are either comprehensive agreements or limited treaties which are not ratified and therefore do not have the force of law.
These agreements are available below in PDF format. Please click on the flags to view the respective agreements. You will need an Adobe Acrobat Reader software to view and print.
Here see link: myanmar-scraps-taxes-on-overseas
Wed 28 Mar 2007
Myanmar nationals here say embassy is double-taxing them. One is a domestic worker earning just $300 a month – too little for the Inland Revenue Authority of Singapore (Iras) to bother her with taxes. Another is a private student here, with no income against her name. The third is a Singapore Permanent Resident (PR) who files his returns and pays his taxes here.
Each of them holds a Myanmar passport, which must be renewed from time to time. But when they visit their embassy, they find there is an extra price to be paid.
The embassy of Myanmar slaps them with its own taxes – irrespective of the fact that their income is being earned and taxed in Singapore, and sometimes even when they are not earning anything at all.
A group of Myanmar nationals have now banded together, claiming that this practice is unfair, especially since their country has signed an agreement with Singapore to ensure that the same income is not taxed twice.
But even as they protest, they know that their hands are tied.
Take 47-year-old Aye (not her real name), a mother of four who arrived here in 2003.
She earns $300 a month, of which she scrimps to save $180. This money supports her family back home and pays for her twins’ school fees.
The Myanmar authorities charge her $30 a month by way of income tax. “For her that is a lot of money,” said her employer, also a Myanmar national, who wanted to be known as Mr Wynn.
If Aye does not pay, her passport may not be renewed, he said.
Lin Let Kyal Sin, 18, is a full-time private student. When she visited her embassy, she too was asked to pay the $30 monthly tax. She protested and showed the officials her student documents. She says that they told her: “First, you are Singapore PR and second, you are 18. That means you can work here.”
It seems that only Myanmar nationals who are on a student pass are tax-exempt.
On the other end of the spectrum is businessman Naing Moe Aung, who, like Mr Wynn, holds Singapore PR status. Mr Aung, 37, has lived and worked here for the past seven years and pays his taxes to Iras. But because his income is deemed by the Myanmar embassy as being of a higher scale, he has to pay them additional taxes of $150 a month.
He is leading a group of more than 300 Myanmar nationals here who are seeking recourse for what they see as a breach of a double taxation agreement (DTA) between Myanmar and Singapore which came into force in March 2000.
No statistics are available on how many Myanmar nationals are subjected to such taxation – which ranges from $30 to $150 a month – but the group estimated the number at between 20,000 and 30,000.
Mr Aung argued that, based on the terms of the DTA and a non-resident citizen provision in Myanmar tax law, only the Iras has the right to tax them on the income that they derive from working in Singapore.
“We therefore find it inappropriate for the Myanmar embassy to tax us again.”
But if they don’t pay they risk losing access to their embassy’s consular services.
While they have written to the Myanmar embassy to waive the tax, it has not responded to their request.
Meanwhile, Iras has told them to file a tax with the Myanmar taxman.
The Myanmar embassy did not revert to Today by press time.
An Iras spokesperson clarified that the length of stay in Singapore is not the only criterion for determining one’s tax residency status under a DTA. There is a “valid basis” for the Iras to take up their case only after the Myanmar taxman confirming that they are non-residents of Myanmar.
Tax experts said that the crux lies in whether the group can prove that its members are residents of Singapore under the DTA. This goes deeper than how long someone has physically been in a given country, as it extends to where one’s personal and economic ties are closer.
But Mr Aung retorted that, especially for people like himself who hold Singapore PR status, “we know clearly where the centre of our vital personal and economic interests is – and that is here”.
Director for human capital at Ernst and Young (Singapore) Grahame Wright pointed out that it is “not uncommon” for people to be taxed in more than one jurisdiction when working overseas, although most countries allow for a foreign tax credit or some level of foreign income exemption to avoid double taxation.
Singaporeans working overseas will generally be exempt by the Iras on their income sourced abroad, he added.
Nine people from the group have come forward and concluded that, between, them, they have paid the Myanmar embassy $31,000 by way of taxes since April 2000. Considering that there are tens of thousands of Myanmar residents here, the total could be much larger.
“We do not want to be offensive,” said Mr Aung. “We are simply asking for our rights as granted under the DTA.”
Ref:burmanet
No comments:
Post a Comment